
NireBlog en otros idiomas: ar|ast|br|ca|cy|en|es|eu|gl|oc|pt|pt_br|ru|it|ro|tr|
Blogs with Tag "Traducción"
21style asti asturieslliberal marioponce opinionconvalor raides56 tokio-hoteltomy traductoresred verbiclara zion
Crea tu Blog Gratis21-10-2008 » Desde que Google informó que más del 50% de su tráfico proviene de búsquedas multilingües, el desarrollo de una presencia en línea multilingüe se ha vuelto fundamental. Sin embargo, el dilema sigue siendo el mismo: ¿A qué mercados apuntar? ¿Cuáles son los más importantes en términos de usuarios? [...]
09-10-2008 » El pasado 29 de Marzo finalizó, en Cartagena de Indias, Colombia, el IV Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE). Una reunión que despertó una muy positiva reacción que quedó reflejada en la masiva asistencia de público a las charlas, discusiones y talleres que llenaron la agenda y en donde [...]
05-10-2008 » Ohhh Yeeaah Thiis is the firts Chapter of the second season the novel.. =D.. I'm so excited and u??.. Traduccion: Ohhh Sii.. Este es el priimer Capiituloo de la Segunda tempoorada de la noovela.. estooy muy emoocionada y ustedees? =D =D.. Wooojojo Akii Vaahh.. Hechoos que pasaroon antes de que explootara el [...]
25-09-2008 » Antes de partir a España,... (1879) Antes de partir a España, sin que se le instruya causa ni celebre juicio por la detención del pasado día 17, más de cincuenta amigos van a despedirlo a bordo del vapor Alfonso XII. Se encuentra en Nueva York y... (1882) Se encuentra en [...]
16-09-2008 » http://www.bbcpublicidad.com/astiweb (castellano) http://www.bbcpublicidad.com/astiweb/asti_fr (frances): http://www.bbcpublicidad.com/asti_ing (ingles) Asti, S.L., Asociación de Traductores e Intérpretes, S.L., es una empresa de servicios destinada a los congresos, puntera en medios técnicos y comunicación. Está especializada en traducción e interpretación de y a los idiomas más diversos, ofreciendo además los sistemas de interpretación simultánea más avanzados. Ofrece servicios [...]
31-08-2008 » Interesante la reflexión de Carme Arenas sobre la incidencia de los modelos editoriales, culturales o industriales, sobre los procesos y modelos de traducción. El cambio en la industria editorial tiene una clara incidencia en qué se traduce, cómo se traduce y los honorarios que se pagan por traducir.
12-08-2008 » Hola lectoras: Espero que les haya gustado la cancion de Leona Lewis en todos sus formatos,(video,box,letra original y traduccion),es una letra mas de Leona Lewis que nos conmuevE o nos sentimos identificadas como chicas. ¿Y a quien no le gusta relajarse? El color violeta y sus variantes claras son relajantes...El yoga tambien lo es. Pues [...]
12-08-2008 » José Antonio Miralla nació en la Córdoba argentina en 1789 y murió en Puebla de los Ángeles (México) en 1825. Cursó estudios en Buenos Aires y abandonó la Argentina (mejor dicho el Virreinato del Río de la Plata), ya para no regresar, en 1809. Durante esos dieciséis años residió en [...]
24-06-2008 » ¿Quiénes Somos? Somos una empresa compuesta por un grupo de profesionales de la traducción, matriculados en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires y especializados en diversos idiomas. Para nosotros, el lenguaje es, además de un instrumento, un fin. Consideramos que cada nuevo trabajo (traducción, interpretación, corrección, [...]
16-06-2008 » Nadie dijo que la primera vez fuera fácil, pero todos los que lo han probado han repetido. Disfruta del Euskera
Contactar | Quiénes Somos | Nireblog Planet
NireBlog
Multilingual Blogs